Mind The Cultural Gap FSE - In Finnish there is a saying: "Kiertää kuin kissa kuumaa puuroa". [To pace around hot porridge like a cat] In this saying, the cat in question
![Professor Fate on X: "THL kiertää tätä katastrofia kuin kissa kuumaa puuroa. Kokonaan ei voi stopata koska nousisi täysi pakokauhu. Ihmisiä kuolee kuin kärpäsiä näihin piikkeihin. https://t.co/08mOpeN2ox" / X Professor Fate on X: "THL kiertää tätä katastrofia kuin kissa kuumaa puuroa. Kokonaan ei voi stopata koska nousisi täysi pakokauhu. Ihmisiä kuolee kuin kärpäsiä näihin piikkeihin. https://t.co/08mOpeN2ox" / X](https://pbs.twimg.com/profile_images/1489884121212108800/6wpfaXeq_200x200.jpg)
Professor Fate on X: "THL kiertää tätä katastrofia kuin kissa kuumaa puuroa. Kokonaan ei voi stopata koska nousisi täysi pakokauhu. Ihmisiä kuolee kuin kärpäsiä näihin piikkeihin. https://t.co/08mOpeN2ox" / X
Suomi Dictionary - This expression can be used with a bit different meanings in different contexts but this is probably the most usual one ☝️ Example: Pääministeri kiertää verouudistusta kuin kissa kuumaa
Saparomäen joulukalenterin luukku 3 | Saparomäen joulukalenterin kolmannen luukun sananlasku on tietenkin: Kiertää kuin kissa kuumaa puuroa 🐈 Tässä sananlaskua demonstroi Dali. Dali käy... | By Eläinten turvakoti Saparomäki | Facebook
![flexword Translation on X: "If you need proof of just how obsessed humans are with cats, take a look at some common phrases like 'The cat's out of the bag.' Our relationship flexword Translation on X: "If you need proof of just how obsessed humans are with cats, take a look at some common phrases like 'The cat's out of the bag.' Our relationship](https://pbs.twimg.com/media/FizAIeoXoAUajLs.jpg)